1
00:00:05,172 --> 00:00:06,423
[door closes]

2
00:00:10,052 --> 00:00:12,471
We'd like to throw something
new into the mix.

3
00:00:12,471 --> 00:00:14,723
I won't plea down from
felony hit-and-run.

4
00:00:14,723 --> 00:00:15,974
That stands.

5
00:00:15,974 --> 00:00:17,601
A felony conviction
would destroy me

6
00:00:17,601 --> 00:00:18,936
in the business community.

7
00:00:18,936 --> 00:00:20,687
You left a man
to die in the street.

8
00:00:20,687 --> 00:00:22,689
What's that do for you in
the business community?

9
00:00:22,689 --> 00:00:24,816
Mr. Grady accepts responsibility
for the accident.

10
00:00:24,816 --> 00:00:27,611
But on the charge
of hit-and-run, he's innocent.

11
00:00:27,611 --> 00:00:29,780
I have an eyewitness
that says otherwise.

12
00:00:31,073 --> 00:00:32,407
We're due in court.

13
00:00:32,407 --> 00:00:33,992
Mr. Grady is sensitive
to the fact that

14
00:00:33,992 --> 00:00:35,452
the victim was
a homeless person.

15
00:00:35,452 --> 00:00:36,995
As he is sensitive
to the needs of

16
00:00:36,995 --> 00:00:38,956
other homeless
community members.

17
00:00:38,956 --> 00:00:40,040
Hygate: His corporation owns

18
00:00:40,040 --> 00:00:42,000
the Rio Del Mar
Motel in Venice.

19
00:00:42,000 --> 00:00:45,087
48 rooms, due for renovation.

20
00:00:45,087 --> 00:00:46,880
Mr. Grady will convert
the motel

21
00:00:46,880 --> 00:00:49,216
into a shelter facility
for the homeless.

22
00:00:49,216 --> 00:00:51,760
400 beds and a kitchen.

23
00:00:51,760 --> 00:00:53,095
That's very generous.

24
00:00:53,095 --> 00:00:54,304
And we'll plea to misdemeanor

25
00:00:54,304 --> 00:00:57,391
reckless driving, suspended.

26
00:00:57,391 --> 00:00:59,726
This offer is premature.

27
00:00:59,726 --> 00:01:02,229
When we get to sentencing,
I will recommend leniency.

28
00:01:02,229 --> 00:01:04,314
If we get to sentencing,
this offer won't be made.

29
00:01:04,314 --> 00:01:06,233
Killing a man
is not a misdemeanor.

30
00:01:06,233 --> 00:01:08,485
Hygate: Mr. Grady did not know
that he hit that man.

31
00:01:08,485 --> 00:01:09,987
This offer allows him
to do something

32
00:01:09,987 --> 00:01:11,238
constructive for the city.

33
00:01:11,238 --> 00:01:13,657
What this does, is allow
C. Howard Grady

34
00:01:13,657 --> 00:01:15,284
to buy his way out
of the system.

35
00:01:15,284 --> 00:01:18,161
Nonsense. Fines are punitive.

36
00:01:18,161 --> 00:01:19,746
Mr. Grady is willing
to be punished

37
00:01:19,746 --> 00:01:21,540
to the tune of
15 million dollars.

38
00:01:21,540 --> 00:01:24,001
That's not skirting the system.

39
00:01:24,001 --> 00:01:25,335
Plea to the hit-and-run,

40
00:01:25,335 --> 00:01:26,795
I'll drop vehicular
manslaughter

41
00:01:26,795 --> 00:01:28,588
and I will work with you
on the sentence.

42
00:01:28,588 --> 00:01:30,299
We can't plea to a felony.

43
00:01:33,635 --> 00:01:35,387
Then I'll see you in court.

44
00:01:35,387 --> 00:01:37,306
[theme music]

45
00:02:07,044 --> 00:02:09,004
[music continues]

46
00:02:39,201 --> 00:02:41,161
[music continues]

47
00:03:06,895 --> 00:03:08,939
[instrumental music]

48
00:03:38,135 --> 00:03:40,095
[music continues]

49
00:04:01,158 --> 00:04:02,617
That covers the agenda.

50
00:04:02,617 --> 00:04:04,202
If no one has anything else;

51
00:04:04,202 --> 00:04:05,454
we're adjourned.

52
00:04:05,454 --> 00:04:07,497
Sorry, all.
Did I miss anything?

53
00:04:07,497 --> 00:04:08,790
Just the staff meeting.

54
00:04:08,790 --> 00:04:10,625
Oh, uh, don't move anyone.

55
00:04:10,625 --> 00:04:12,294
Uh, Susan Bloom wanted you all

56
00:04:12,294 --> 00:04:14,129
to see advanced copies of this.

57
00:04:14,129 --> 00:04:15,130
[whistles] Kelsey: Oh, no!

58
00:04:15,130 --> 00:04:16,548
CJ: It will be available

59
00:04:16,548 --> 00:04:18,467
at your local checkout
counter tomorrow.

60
00:04:18,467 --> 00:04:19,801
Kelsey: Let me see!

61
00:04:19,801 --> 00:04:21,428
- Oh, Leland!
- Oh, my God.

62
00:04:21,428 --> 00:04:23,513
They put us on the front
page of this rag!

63
00:04:23,513 --> 00:04:24,931
Markowitz: "Bride Weds..."

64
00:04:24,931 --> 00:04:27,142
"Attorney to the Stars,
Susan Bloom, partner

65
00:04:27,142 --> 00:04:30,270
at Los Angeles law firm
McKenzie Brackman Cheney and--

66
00:04:30,270 --> 00:04:31,354
Let me see that!

67
00:04:31,354 --> 00:04:32,939
She told 'em she was a partner!

68
00:04:32,939 --> 00:04:34,316
That was the paper's mistake.

69
00:04:34,316 --> 00:04:35,901
She's already called
in a correction.

70
00:04:35,901 --> 00:04:37,694
- When did she give you these?
- Just now.

71
00:04:37,694 --> 00:04:39,029
I'm working with her

72
00:04:39,029 --> 00:04:40,071
on Mikhail's Presidency
application.

73
00:04:40,071 --> 00:04:41,406
You're representing them?

74
00:04:41,406 --> 00:04:43,241
They are a completely
credible couple.

75
00:04:43,241 --> 00:04:44,493
Well, they better be.

76
00:04:44,493 --> 00:04:46,119
From what I hear
the Immigration Service

77
00:04:46,119 --> 00:04:47,746
has broad discretion.

78
00:04:47,746 --> 00:04:49,247
Believe me, Susan and Mikhail

79
00:04:49,247 --> 00:04:51,458
are taking the process
very seriously.

80
00:04:51,458 --> 00:04:53,794
Well, this kind of trashy
exposure can't help!

81
00:04:53,794 --> 00:04:56,296
Oh, come on! Nobody
actually reads this stuff!

82
00:04:56,296 --> 00:04:58,298
No, they look at the photos!

83
00:04:58,298 --> 00:05:00,133
It's not very comforting to me.

84
00:05:00,133 --> 00:05:02,302
Leland, it kinda looks like
you're the lucky bridegroom.

85
00:05:02,302 --> 00:05:03,678
[laughing]

86
00:05:03,678 --> 00:05:05,347
On that thought,
we'd better adjourn.

87
00:05:05,347 --> 00:05:06,806
[laughing]

88
00:05:06,806 --> 00:05:08,225
[indistinct chattering]

89
00:05:12,812 --> 00:05:14,856
Ah, Benny!

90
00:05:14,856 --> 00:05:18,360
- You owe me $22.
- Why?

91
00:05:18,360 --> 00:05:20,612
Not only did Sam goad
my son into joining him

92
00:05:20,612 --> 00:05:23,448
in that foolish drinking episode
at the wedding,

93
00:05:23,448 --> 00:05:25,617
apparently, the boys
used Susan's home phone

94
00:05:25,617 --> 00:05:29,037
to make $44 worth of 976 calls.

95
00:05:29,037 --> 00:05:30,705
What's 976?

96
00:05:30,705 --> 00:05:31,873
Dirty phone calls, Benny.

97
00:05:31,873 --> 00:05:34,459
To women who talk about sex.

98
00:05:34,459 --> 00:05:36,586
- Sam shouldn't a done that.
- You're damn right!

99
00:05:36,586 --> 00:05:37,879
And he shouldn't have
dragged my son

100
00:05:37,879 --> 00:05:39,881
into his malicious mischief!

101
00:05:39,881 --> 00:05:42,384
I hope you're giving Sam
the punishment he deserves.

102
00:05:42,384 --> 00:05:45,136
I told Sam he was bad.

103
00:05:45,136 --> 00:05:46,846
That's it?

104
00:05:46,846 --> 00:05:50,141
And that I was very mad at him.

105
00:05:50,141 --> 00:05:52,686
That's not doing your job
as a parent, Benny.

106
00:05:52,686 --> 00:05:54,271
Which is, number one,

107
00:05:54,271 --> 00:05:57,190
to encourage appropriate
behavior by setting an example,

108
00:05:57,190 --> 00:06:00,318
and number two, to discourage
inappropriate behavior

109
00:06:00,318 --> 00:06:02,612
by administering discipline.

110
00:06:02,612 --> 00:06:05,156
Even though Alexander was
only Sam's accomplice,

111
00:06:05,156 --> 00:06:06,575
I grounded him.

112
00:06:06,575 --> 00:06:08,827
He goes to school,
he comes home, period.

113
00:06:08,827 --> 00:06:10,370
No loitering at the mall,

114
00:06:10,370 --> 00:06:12,872
no having friends over,
no sending out for pizza,

115
00:06:12,872 --> 00:06:14,416
and if he wants
to rent a movie,

116
00:06:14,416 --> 00:06:16,167
he has to watch it
on the little screen

117
00:06:16,167 --> 00:06:18,795
in his bedroom.

118
00:06:18,795 --> 00:06:22,132
Oh, I don't have $22.

119
00:06:22,132 --> 00:06:24,009
I'm prepared to waive
the money this time,

120
00:06:24,009 --> 00:06:26,219
but keep Sam away from my boy.

121
00:06:34,603 --> 00:06:38,565
Not much of a honeymoon.
Two days at the St. James?

122
00:06:38,565 --> 00:06:40,233
Costs more than
a month in Gatlinburg.

123
00:06:40,233 --> 00:06:42,402
Like many two career couples,
my clients have to make

124
00:06:42,402 --> 00:06:44,571
the most of their
limited time together.

125
00:06:44,571 --> 00:06:47,449
Actually, we found a lot could
be achieved in 48 hours.

126
00:06:47,449 --> 00:06:50,368
I'm sure Mr. Spooner can
use his imagination, Hon.

127
00:06:50,368 --> 00:06:54,956
I am paid not to use
my imagination.

128
00:06:54,956 --> 00:06:56,625
Where was your husband born?

129
00:06:56,625 --> 00:06:58,293
- Novotzbkov.
- Spell it.

130
00:06:58,293 --> 00:07:00,670
N-O-V-O-T-Z-B-K-O-V.

131
00:07:00,670 --> 00:07:03,214
But don't ask him to tackle
Buckhannon, West Virginia.

132
00:07:03,214 --> 00:07:04,299
[laughing]

133
00:07:04,299 --> 00:07:05,634
I am noting that you mentioned

134
00:07:05,634 --> 00:07:07,677
your birthplace, Ms. Bloom.

135
00:07:07,677 --> 00:07:09,679
I assume that's because
you're afraid that

136
00:07:09,679 --> 00:07:11,973
your husband couldn't
supply that answer.

137
00:07:11,973 --> 00:07:14,184
- Hey, that was a joke!
- Because my spelling is lousy!

138
00:07:14,184 --> 00:07:16,478
Surely you allow
for the fact that my clients--

139
00:07:16,478 --> 00:07:18,855
Shall we try to continue?

140
00:07:18,855 --> 00:07:20,899
What is your method
of birth control?

141
00:07:20,899 --> 00:07:23,401
None. We want children.

142
00:07:23,401 --> 00:07:25,278
Your mate's appendix?

143
00:07:25,278 --> 00:07:26,613
- Out.
Spooner: His tonsils?

144
00:07:26,613 --> 00:07:27,614
In.

145
00:07:27,614 --> 00:07:29,366
- Circumcision?
- Nope.

146
00:07:29,366 --> 00:07:32,160
Want to see? [snickers]

147
00:07:32,160 --> 00:07:34,704
- Joint bank account?
- No.

148
00:07:34,704 --> 00:07:37,123
- Prenuptial agreement?
- Yes.

149
00:07:37,123 --> 00:07:38,958
As adults with
successful careers,

150
00:07:38,958 --> 00:07:41,753
my clients entered into this
marriage with some protection.

151
00:07:44,089 --> 00:07:46,049
Have we finished?

152
00:07:46,049 --> 00:07:50,261
We haven't begun, Ms. Lamb.
This is a two year process.

153
00:07:50,261 --> 00:07:52,972
Now from now on, your clients
will be interviewed separately.

154
00:07:52,972 --> 00:07:56,643
And we will question friends
and co-workers as well.

155
00:07:56,643 --> 00:08:00,605
Any suspicious information
or behavior

156
00:08:00,605 --> 00:08:04,734
and Mr. Olinskov's application
for residency will be denied.

157
00:08:04,734 --> 00:08:06,695
You see my secretary
and block out some time

158
00:08:06,695 --> 00:08:08,113
later this week.

159
00:08:08,113 --> 00:08:10,532
Thank you.

160
00:08:10,532 --> 00:08:12,200
Dr. Waters, you were on duty

161
00:08:12,200 --> 00:08:14,035
in Venice Hospital's
Emergency Room

162
00:08:14,035 --> 00:08:17,288
the night Mr. Walter LoBianco
was brought in for treatment.

163
00:08:17,288 --> 00:08:18,915
Could you describe
his condition?

164
00:08:18,915 --> 00:08:20,500
In addition to suffering
from multiple

165
00:08:20,500 --> 00:08:22,919
compound fractures in both legs,

166
00:08:22,919 --> 00:08:24,629
there was extensive
pelvic damage

167
00:08:24,629 --> 00:08:26,715
and crush trauma to
the lower vertebrae.

168
00:08:26,715 --> 00:08:28,633
He died before I could
get him into O.R.

169
00:08:28,633 --> 00:08:30,719
Now were these
injuries consistent

170
00:08:30,719 --> 00:08:32,470
with being hit by a car?

171
00:08:32,470 --> 00:08:35,515
Dr. Waters: Yes, the victim was
traumatized twice, actually.

172
00:08:35,515 --> 00:08:38,101
When the car struck,
the fractures occurred.

173
00:08:38,101 --> 00:08:39,227
When he was pinned
under the wheel--

174
00:08:39,227 --> 00:08:40,562
Move to strike, the doctor

175
00:08:40,562 --> 00:08:42,063
was not at the scene
of the accident.

176
00:08:42,063 --> 00:08:44,232
Granted.
The jury will disregard.

177
00:08:44,232 --> 00:08:46,985
Doctor, did the victim's
injuries suggest

178
00:08:46,985 --> 00:08:49,446
that in addition to
an initial impact,

179
00:08:49,446 --> 00:08:51,906
he also had been crushed
under a heavy weight?

180
00:08:51,906 --> 00:08:54,284
Yes.

181
00:08:54,284 --> 00:08:56,536
Almost 50 minutes
passed between

182
00:08:56,536 --> 00:08:58,246
the time of the initial injury

183
00:08:58,246 --> 00:09:00,915
and when Mr. LoBianco
received medical attention.

184
00:09:00,915 --> 00:09:02,625
How did that impact
his condition?

185
00:09:02,625 --> 00:09:04,711
The victim died
of internal hemorrhaging.

186
00:09:04,711 --> 00:09:07,714
Every minute that
passed was crucial.

187
00:09:07,714 --> 00:09:09,674
So, if he had received
immediate help,

188
00:09:09,674 --> 00:09:10,925
he might have lived?

189
00:09:10,925 --> 00:09:12,635
Objection.
Calls for speculation.

190
00:09:12,635 --> 00:09:14,554
Overruled. Please answer.

191
00:09:14,554 --> 00:09:17,015
In my opinion, if Mr. LoBianco

192
00:09:17,015 --> 00:09:19,100
had received medical
help sooner,

193
00:09:19,100 --> 00:09:21,394
there was a good chance
he would have lived.

194
00:09:21,394 --> 00:09:23,688
Thank you. Nothing further.

195
00:09:25,690 --> 00:09:27,192
[classical music]

196
00:09:27,192 --> 00:09:28,860
[knock on door]

197
00:09:34,449 --> 00:09:36,785
[knock on door]

198
00:09:36,785 --> 00:09:38,703
- Oh, hello there!
- Hello.

199
00:09:38,703 --> 00:09:40,246
Anything wrong?

200
00:09:40,246 --> 00:09:41,831
No, I just thought
I'd drop these off.

201
00:09:41,831 --> 00:09:45,752
Thanks. Come in.

202
00:09:45,752 --> 00:09:47,420
I'll just turn it down.

203
00:09:50,965 --> 00:09:53,301
You're full of surprises.

204
00:09:53,301 --> 00:09:54,969
Huh?

205
00:09:54,969 --> 00:09:57,555
A quiet evening home
with Wagner.

206
00:09:57,555 --> 00:09:58,848
Oh, well, it was
either that

207
00:09:58,848 --> 00:10:01,434
or Marky Mark
and the Funky Bunch.

208
00:10:01,434 --> 00:10:03,311
Would you like a glass of wine?

209
00:10:03,311 --> 00:10:05,647
- Oh, maybe a little glass.
- Good.

210
00:10:07,816 --> 00:10:11,110
Susan is seeing a client
tonight, so I'm on my own.

211
00:10:11,110 --> 00:10:12,237
Hmm.

212
00:10:16,116 --> 00:10:17,992
Chin-chin.

213
00:10:17,992 --> 00:10:19,285
[glass clanking]

214
00:10:19,285 --> 00:10:21,371
I hope you have
a hot date later.

215
00:10:21,371 --> 00:10:22,747
Why?

216
00:10:22,747 --> 00:10:26,334
The music... it's
torturously unrequited.

217
00:10:26,334 --> 00:10:30,296
Yes, I like a composer
who can delay gratification.

218
00:10:30,296 --> 00:10:32,841
Now that doesn't
surprise me about you.

219
00:10:34,968 --> 00:10:36,970
You know, Susan
could have brought these papers

220
00:10:36,970 --> 00:10:38,596
to the office tomorrow.

221
00:10:39,889 --> 00:10:42,016
I know.

222
00:10:42,016 --> 00:10:43,977
Excuse me, I thought I just

223
00:10:43,977 --> 00:10:46,229
attended your
wedding last week.

224
00:10:46,229 --> 00:10:47,647
A niggling little detail.

225
00:10:47,647 --> 00:10:50,859
What about the other
little details?

226
00:10:50,859 --> 00:10:53,528
That I'm your attorney
and your wife's colleague?

227
00:10:53,528 --> 00:10:58,158
And what about the I.N.S.
breathing down your neck?

228
00:10:58,158 --> 00:11:01,286
Would it make a difference
if you knew that Susan and I

229
00:11:01,286 --> 00:11:04,080
are very clear about what
we expect from each other.

230
00:11:04,080 --> 00:11:06,040
Please don't tell me
anything that

231
00:11:06,040 --> 00:11:08,668
would limit me as
your attorney.

232
00:11:08,668 --> 00:11:12,088
I don't think of you
as just my attorney.

233
00:11:12,088 --> 00:11:14,674
And I've been thinking
about you a lot.

234
00:11:14,674 --> 00:11:18,970
You're putting me
in a difficult position.

235
00:11:18,970 --> 00:11:20,680
Not my intention.

236
00:11:22,724 --> 00:11:25,101
But it seems absurd not
to at least

237
00:11:25,101 --> 00:11:27,061
acknowledge the feeling.

238
00:11:27,061 --> 00:11:29,606
Agreed.

239
00:11:29,606 --> 00:11:30,648
But.

240
00:11:30,648 --> 00:11:33,484
Okay. Understood.

241
00:11:37,655 --> 00:11:39,073
No, for now.

242
00:11:39,073 --> 00:11:41,659
Uh,

243
00:11:41,659 --> 00:11:44,329
make that no, period.

244
00:11:44,329 --> 00:11:47,040
- I better go.
- Um-hm.

245
00:12:00,303 --> 00:12:01,429
[ambulance siren blaring]

246
00:12:01,429 --> 00:12:03,514
[indistinct chattering]

247
00:12:03,514 --> 00:12:04,974
ED 1: I'll get the crash cart.

248
00:12:04,974 --> 00:12:06,309
ED 2: Get the on call
cardiologist. Stat!

249
00:12:06,309 --> 00:12:07,727
Nurse: Alright, let's move!

250
00:12:07,727 --> 00:12:09,812
- What happened?
- Where's Sam?

251
00:12:09,812 --> 00:12:11,689
If you were any kind
of father to your son,

252
00:12:11,689 --> 00:12:12,774
what happened wouldn't
have happened.

253
00:12:12,774 --> 00:12:14,108
Where's Sam?!

254
00:12:14,108 --> 00:12:15,109
Sheila, don't play
games with me.

255
00:12:15,109 --> 00:12:16,444
Is Alexander alright?

256
00:12:16,444 --> 00:12:18,321
More or less.
He's up in X ray.

257
00:12:18,321 --> 00:12:19,405
Brackman: X-rays for what?

258
00:12:19,405 --> 00:12:21,199
Sure, I know how
to control him!

259
00:12:21,199 --> 00:12:22,617
Sheila: Let him
come live with me!

260
00:12:22,617 --> 00:12:24,369
- How may I help you?
- Where's Sam?

261
00:12:24,369 --> 00:12:25,536
...contender for "Worst
Father of the Year!"

262
00:12:25,536 --> 00:12:26,788
Sam... Perry?

263
00:12:26,788 --> 00:12:28,248
Sam Perry.
Where's Sam Perry?

264
00:12:28,248 --> 00:12:31,250
You must be Mr. Stul...

265
00:12:31,250 --> 00:12:32,252
Stulwicz! Benny Stulwicz!

266
00:12:32,252 --> 00:12:34,087
I wanna see Sam Perry.

267
00:12:34,087 --> 00:12:36,172
I'm Douglas Brackman.
I believe my son's in X-ray.

268
00:12:36,172 --> 00:12:37,924
One second, please.
As Sam's guardian,

269
00:12:37,924 --> 00:12:38,925
you need to sign
this authorization

270
00:12:38,925 --> 00:12:40,885
for medical treatment.

271
00:12:40,885 --> 00:12:43,221
It's only a broken wrist,
it's nothing serious.

272
00:12:43,221 --> 00:12:44,847
If I could just
get a signature.

273
00:12:44,847 --> 00:12:48,309
Hold it! You don't know
what you're signing.

274
00:12:48,309 --> 00:12:50,144
Okay.

275
00:12:50,144 --> 00:12:54,315
Officer, this is Mr. Stulwicz
and these are the Brackmans.

276
00:12:54,315 --> 00:12:55,692
I wanna see Sam.

277
00:12:58,027 --> 00:12:59,153
Sam?

278
00:12:59,153 --> 00:13:00,154
- Mr. Stulwicz!
Benny: Sam?!

279
00:13:00,154 --> 00:13:01,781
Mr. and Mrs. Brackman.

280
00:13:01,781 --> 00:13:03,533
I understand
there's been an accident.

281
00:13:03,533 --> 00:13:04,575
Yes, sir, there was.
Your son is under arrest.

282
00:13:04,575 --> 00:13:06,119
Brackman: What for?

283
00:13:06,119 --> 00:13:07,370
If there's damage,
I'm sure it can be

284
00:13:07,370 --> 00:13:08,454
handled between
insurance companies.

285
00:13:08,454 --> 00:13:10,164
Would you shut up, please?

286
00:13:10,164 --> 00:13:12,083
I don't see that this needs
to be a police matter.

287
00:13:12,083 --> 00:13:13,876
Sir, your son is
an unlicensed driver.

288
00:13:13,876 --> 00:13:15,503
He was drinking under-age,

289
00:13:15,503 --> 00:13:18,423
had an open container
in the vehicle, ran a red light.

290
00:13:18,423 --> 00:13:21,384
He failed to obey a police
officer's order to pull over.

291
00:13:21,384 --> 00:13:23,344
He drove recklessly
in order to avoid arrest.

292
00:13:23,344 --> 00:13:25,596
He crashed into
a service station.

293
00:13:25,596 --> 00:13:27,974
The Hazardous Materials
Squad had to be called out

294
00:13:27,974 --> 00:13:29,767
in order to handle
the fuel spill.

295
00:13:29,767 --> 00:13:31,394
Oh, my God!

296
00:13:31,394 --> 00:13:32,854
Hey, Doug and Sheila!

297
00:13:32,854 --> 00:13:35,314
Together again.
Anybody got a camera?

298
00:13:35,314 --> 00:13:37,150
You've got some explaining
to do, young man.

299
00:13:37,150 --> 00:13:38,443
His X-rays were fine.

300
00:13:38,443 --> 00:13:40,028
Stitches should come out
in eight days.

301
00:13:40,028 --> 00:13:42,238
Otherwise he can go.

302
00:13:42,238 --> 00:13:44,365
Okay. Let's go, son.

303
00:13:44,365 --> 00:13:46,159
What, are you just gonna stand
there and watch'em bust me?

304
00:13:46,159 --> 00:13:47,785
Officer: You can see him down
at Juvenile Hall.

305
00:13:47,785 --> 00:13:50,413
Wait, wait.
What about my bud, Sam?

306
00:13:50,413 --> 00:13:52,540
He'll be comin' along, too.
Let's go.

307
00:13:52,540 --> 00:13:55,293
Do something. I don't want
my son in jail with criminals.

308
00:13:55,293 --> 00:13:57,754
I'll handle this.
You don't have to come.

309
00:13:57,754 --> 00:13:59,714
Oh, you've done such
a marvelous job so far.

310
00:13:59,714 --> 00:14:01,132
I think I'd better come along.

311
00:14:01,132 --> 00:14:02,884
Suit yourself.
We can go in my car.

312
00:14:02,884 --> 00:14:05,219
So you can tell me about
how this is all my fault.

313
00:14:05,219 --> 00:14:06,763
I better drive myself downtown.

314
00:14:06,763 --> 00:14:09,098
Fine. Drive yourself downtown.

315
00:14:09,098 --> 00:14:11,517
Drive yourself over the edge
of the Grand Canyon.

316
00:14:13,227 --> 00:14:14,937
Here.

317
00:14:14,937 --> 00:14:17,482
Why don't you sit
right there, okay.

318
00:14:20,902 --> 00:14:24,238
So, Ann and I have just been
talking about your work here.

319
00:14:24,238 --> 00:14:27,575
And you know, since
the Hudson report is done.

320
00:14:27,575 --> 00:14:28,785
We all knew the job
was temporary, right?

321
00:14:28,785 --> 00:14:30,453
Right.

322
00:14:30,453 --> 00:14:32,455
Not that I couldn't find
something to keep you busy,

323
00:14:32,455 --> 00:14:35,750
I just don't know if you'd
find it terribly interesting.

324
00:14:35,750 --> 00:14:37,251
What Stuart is trying to say

325
00:14:37,251 --> 00:14:39,545
is that we would like to propose
an alternate plan.

326
00:14:39,545 --> 00:14:41,631
Yeah, we'd like you to consider

327
00:14:41,631 --> 00:14:46,511
the possibility of helping us
out with Matthew.

328
00:14:46,511 --> 00:14:48,304
We know it sounds like
a lot of responsibility,

329
00:14:48,304 --> 00:14:52,350
it is... but both of us think
you're terrific with him.

330
00:14:52,350 --> 00:14:54,560
I don't know. I still have
school and everything.

331
00:14:54,560 --> 00:14:56,437
Oh, well see Matthew's
going into daycare,

332
00:14:56,437 --> 00:14:58,022
so you could pick
him up after 3:00.

333
00:14:58,022 --> 00:15:01,192
Yeah, and he's just
crazy about you.

334
00:15:01,192 --> 00:15:03,486
- It, it won't work.
Markowitz: Why not?

335
00:15:03,486 --> 00:15:04,779
Look, why don't you
just try it out

336
00:15:04,779 --> 00:15:05,863
for a while
and see how you feel?

337
00:15:05,863 --> 00:15:08,574
I just-- I think I'd feel--

338
00:15:10,493 --> 00:15:12,161
I mean, it's your house
and everything.

339
00:15:12,161 --> 00:15:13,204
Oh.

340
00:15:13,204 --> 00:15:14,914
Oh, look, we--we trust you.

341
00:15:14,914 --> 00:15:19,127
It's not that.
I just-- I can't.

342
00:15:19,127 --> 00:15:20,753
Sarah, does this have
anything to do with what we--

343
00:15:20,753 --> 00:15:23,923
Please, stop trying
to rule my life!

344
00:15:23,923 --> 00:15:25,299
Would you be more
comfortable working here?

345
00:15:25,299 --> 00:15:27,260
I don't want to
work here either!

346
00:15:27,260 --> 00:15:29,470
Please leave me alone!

347
00:15:30,429 --> 00:15:31,848
Sarah?

348
00:15:38,271 --> 00:15:42,108
Mr. Varns, where were you
when Mr. LoBianco was hit?

349
00:15:42,108 --> 00:15:44,652
I was sittin' in the doorway
to this camera store.

350
00:15:44,652 --> 00:15:46,529
I'd been down to the beach
but it was too cold

351
00:15:46,529 --> 00:15:47,947
and windy to sleep down there.

352
00:15:47,947 --> 00:15:49,615
What time did you come up
from the beach

353
00:15:49,615 --> 00:15:51,033
and move into the doorway?

354
00:15:51,033 --> 00:15:52,577
Oh, it was a little before 3:00

355
00:15:52,577 --> 00:15:55,454
I saw Walter coming up out
of this parking garage.

356
00:15:55,454 --> 00:15:57,498
He was lookin'
for some way to stay warm.

357
00:15:57,498 --> 00:15:58,958
What did you suggest?

358
00:15:58,958 --> 00:16:00,751
Well, there was a big pile
of garbage bags

359
00:16:00,751 --> 00:16:02,795
outside of this restaurant
across the street.

360
00:16:02,795 --> 00:16:04,839
Clemmons: How would they help?

361
00:16:04,839 --> 00:16:08,843
Well, you empty out the garbage
and you tear holes for the arms

362
00:16:08,843 --> 00:16:11,470
and your head and you
wear it under your shirt.

363
00:16:11,470 --> 00:16:14,390
I told Walter about it
and he ran across to get one

364
00:16:14,390 --> 00:16:16,309
and I sat down in this doorway
to get out of the wind.

365
00:16:16,309 --> 00:16:18,144
Then what happened?

366
00:16:18,144 --> 00:16:20,938
Well, this Jaguar came flyin'
up outta this cross street

367
00:16:20,938 --> 00:16:22,231
and the next thing
I know, it jumped

368
00:16:22,231 --> 00:16:23,733
the curb and plowed
into Walter.

369
00:16:23,733 --> 00:16:25,359
And the driver got out, and--

370
00:16:25,359 --> 00:16:27,695
Let the record show
that the witness has indicated

371
00:16:27,695 --> 00:16:31,449
the defendant,
Charles Howard Grady.

372
00:16:31,449 --> 00:16:32,950
Well, the driver ran
around the front

373
00:16:32,950 --> 00:16:34,368
of the car
and looked at Walter.

374
00:16:34,368 --> 00:16:36,329
Objection! The witness
could not possibly

375
00:16:36,329 --> 00:16:38,748
know what Mr. Grady
did or did not see.

376
00:16:38,748 --> 00:16:39,832
Sustained.

377
00:16:39,832 --> 00:16:41,209
Did he look down
in the direction

378
00:16:41,209 --> 00:16:42,501
of Mr. LoBianco?

379
00:16:42,501 --> 00:16:44,921
Yeah, he even bent over
towards him.

380
00:16:44,921 --> 00:16:46,714
Clemmons: Could you
see Walter LoBianco?

381
00:16:46,714 --> 00:16:48,382
Hell, yeah, I could see him.

382
00:16:48,382 --> 00:16:50,635
I could see hear him, too.
He was moanin'.

383
00:16:50,635 --> 00:16:52,970
Like that sound a cat makes
when it wants to fight.

384
00:16:52,970 --> 00:16:55,723
Then what did Mr. Grady do?

385
00:16:55,723 --> 00:16:58,351
Well, he ran back to
the car and drove away.

386
00:16:58,351 --> 00:16:59,644
Clemmons: Nothing further.

387
00:17:01,687 --> 00:17:03,564
So, you were sitting
in the doorway

388
00:17:03,564 --> 00:17:04,899
watching your friend
across the street?

389
00:17:04,899 --> 00:17:06,525
Varns: Yes, sir, that's right.

390
00:17:06,525 --> 00:17:09,237
Hygate: What kind of distance
are we talking here?

391
00:17:09,237 --> 00:17:11,614
About 30 yards.
I didn't step it off.

392
00:17:11,614 --> 00:17:13,449
30 yards. In the dark.

393
00:17:13,449 --> 00:17:14,700
Oh, it was pretty bright.

394
00:17:14,700 --> 00:17:18,204
We got some fine
street lights in Venice.

395
00:17:18,204 --> 00:17:21,874
And when the Jaguar came
through the intersection,

396
00:17:21,874 --> 00:17:23,918
was the signal light
red or green?

397
00:17:23,918 --> 00:17:25,878
Well, I'm pretty
sure it was red.

398
00:17:25,878 --> 00:17:28,673
- It was red?
Varns: Yeah, red.

399
00:17:28,673 --> 00:17:30,633
Well, that's interesting because
the police report

400
00:17:30,633 --> 00:17:32,343
states that there is no
signal light

401
00:17:32,343 --> 00:17:34,095
at that intersection.

402
00:17:34,095 --> 00:17:35,596
Now, let's move on.

403
00:17:35,596 --> 00:17:38,641
How many bags was
Mr. LoBianco standing in?

404
00:17:38,641 --> 00:17:40,184
Well, I don't know. A lot.

405
00:17:40,184 --> 00:17:43,229
The police report says 18.
That sound about right?

406
00:17:43,229 --> 00:17:45,189
Sure. It was a big mound.

407
00:17:45,189 --> 00:17:47,233
So, Mr. LoBianco was
covered with bags?

408
00:17:47,233 --> 00:17:49,318
How could Mr. Grady
have possibly seen him?

409
00:17:49,318 --> 00:17:52,113
Well, he wasn't covered.
The guy looked right at Walter.

410
00:17:52,113 --> 00:17:53,698
He even bent down
to check him out.

411
00:17:53,698 --> 00:17:55,825
He knew. I could see it
in his eyes.

412
00:17:55,825 --> 00:17:57,118
Hygate: It was 3:00 a.m.,

413
00:17:57,118 --> 00:17:58,661
you were cold
and sleep-deprived,

414
00:17:58,661 --> 00:18:00,329
yet you say you could
see a man's eyes

415
00:18:00,329 --> 00:18:03,874
when you were sitting
30 yards away?

416
00:18:03,874 --> 00:18:04,917
Yeah.

417
00:18:04,917 --> 00:18:07,420
Through the 1979 blue Toyota

418
00:18:07,420 --> 00:18:08,629
that was parked in front
of the camera shop?

419
00:18:08,629 --> 00:18:10,172
That didn't obscure your view?

420
00:18:10,172 --> 00:18:12,008
Varns: Well, I guess
I'd stood up by then.

421
00:18:12,008 --> 00:18:15,261
So when you were standing you
could see over the blue Toyota?

422
00:18:15,261 --> 00:18:17,305
Yeah.

423
00:18:17,305 --> 00:18:19,974
The Toyota was yellow,
Mr. Varns.

424
00:18:19,974 --> 00:18:21,809
Nothing further.

425
00:18:21,809 --> 00:18:25,646
Mr. Varns, how did you identify
Mr. Grady's car for the police?

426
00:18:25,646 --> 00:18:29,108
Well, I read part of the license
number when he drove by.

427
00:18:29,108 --> 00:18:31,736
And isn't it true that
Mr. Grady is here today

428
00:18:31,736 --> 00:18:34,488
because you accurately
saw and reported

429
00:18:34,488 --> 00:18:35,656
the first four digits?

430
00:18:35,656 --> 00:18:36,907
That's right.

431
00:18:36,907 --> 00:18:39,118
Clemmons: Thank you.
Nothing further.

432
00:18:42,330 --> 00:18:44,874
I don't see what you're
so torqued about.

433
00:18:44,874 --> 00:18:47,209
Alex is the one
who's in serious trouble.

434
00:18:47,209 --> 00:18:49,837
I told you don't run away from
cops, but he wouldn't listen.

435
00:18:49,837 --> 00:18:52,256
You were truant,
you were drinking underage

436
00:18:52,256 --> 00:18:53,674
disorderly conduct.

437
00:18:53,674 --> 00:18:56,385
You're not exactly
in the clear, Sam!

438
00:18:56,385 --> 00:18:58,638
Plus, when we go
into court tomorrow

439
00:18:58,638 --> 00:19:00,431
the judge
isn't just gonna consider

440
00:19:00,431 --> 00:19:03,434
what happened with
you and Alexander!

441
00:19:03,434 --> 00:19:05,102
It's very likely that
the whole question

442
00:19:05,102 --> 00:19:08,856
about Benny's guardianship
will come up!

443
00:19:08,856 --> 00:19:10,191
You could lose him, Benny.

444
00:19:10,191 --> 00:19:13,819
Why? I didn't do anything wrong.

445
00:19:13,819 --> 00:19:15,321
I know you didn't, Benny,

446
00:19:15,321 --> 00:19:17,406
but Sam's behavior,
it makes it seem

447
00:19:17,406 --> 00:19:19,116
like you can't control him.

448
00:19:19,116 --> 00:19:21,577
Sam: Look, I'll tell the judge
I made a mistake!

449
00:19:21,577 --> 00:19:24,163
And I'll be standing there
with Alex and Alex's dad,

450
00:19:24,163 --> 00:19:26,707
and Alex is in a lot
deeper doo than I am.

451
00:19:26,707 --> 00:19:29,210
No way is his old man
gonna let him get nailed.

452
00:19:29,210 --> 00:19:31,253
So, if Alex gets off,

453
00:19:31,253 --> 00:19:32,838
then I get off.

454
00:19:32,838 --> 00:19:35,716
And if I get off,
then Benny and I get off.

455
00:19:35,716 --> 00:19:38,719
You got it all figured out,
don't you?

456
00:19:38,719 --> 00:19:41,347
Well, let me tell you
somethin', wiseguy.

457
00:19:41,347 --> 00:19:43,432
The first thing
Douglas Brackman did

458
00:19:43,432 --> 00:19:46,519
was to make sure his son
won't be seen with you.

459
00:19:46,519 --> 00:19:48,354
Because he thinks you're a bum.

460
00:19:48,354 --> 00:19:50,064
You're not gonna be able to ride

461
00:19:50,064 --> 00:19:52,775
anybody's coat tails
out of this, Sam.

462
00:19:54,360 --> 00:19:55,569
You screwed up.

463
00:20:00,282 --> 00:20:02,076
[knock on door]

464
00:20:02,076 --> 00:20:03,202
You wanted to see me?

465
00:20:03,202 --> 00:20:05,538
Are we failing
to communicate?

466
00:20:05,538 --> 00:20:06,997
Ah, I guess we are.

467
00:20:06,997 --> 00:20:08,874
[chuckles]
What are we talking about?

468
00:20:08,874 --> 00:20:12,086
Howard Grady's people offered
civic service as part of a plea

469
00:20:12,086 --> 00:20:14,797
and I had to hear
about it from a councilman?

470
00:20:14,797 --> 00:20:16,966
How did a councilman find out?

471
00:20:16,966 --> 00:20:19,718
Grady's floating his
"offer" to the public.

472
00:20:19,718 --> 00:20:21,011
There'll be an article

473
00:20:21,011 --> 00:20:22,221
in the late edition
of the Times.

474
00:20:22,221 --> 00:20:23,764
I did not call you on this

475
00:20:23,764 --> 00:20:25,433
because it was
tantamount to a bribe!

476
00:20:25,433 --> 00:20:28,853
We have got a 170,000
homeless in our city

477
00:20:28,853 --> 00:20:30,771
and a shrinking budget!

478
00:20:30,771 --> 00:20:32,940
Grady is offering 400 beds,

479
00:20:32,940 --> 00:20:35,109
a meal program
and job counseling!

480
00:20:35,109 --> 00:20:37,361
If a rich man can buy his way
out of a murder rap,

481
00:20:37,361 --> 00:20:40,614
what happens to equal justice?

482
00:20:40,614 --> 00:20:43,117
Is there any way
we can make Grady's deal

483
00:20:43,117 --> 00:20:45,494
and still serve this office?

484
00:20:45,494 --> 00:20:47,288
Plea down to felony
reckless with injury?

485
00:20:47,288 --> 00:20:48,873
I already tried that,
he won't go

486
00:20:48,873 --> 00:20:50,708
for anything more than
a misdemeanor!

487
00:20:50,708 --> 00:20:54,128
If we come up dry in court,
it'll be a political firestorm.

488
00:20:54,128 --> 00:20:57,423
This case is strong.
I can win this.

489
00:21:00,551 --> 00:21:03,846
Okay...

490
00:21:03,846 --> 00:21:05,890
but if you
lose this one, Zoey,

491
00:21:05,890 --> 00:21:08,267
my skirts won't be wide enough
to hide behind.

492
00:21:16,317 --> 00:21:18,944
[door opens]

493
00:21:18,944 --> 00:21:20,780
You know, the Rio Del Mar
is valued

494
00:21:20,780 --> 00:21:22,531
at more than
14 and a half million.

495
00:21:22,531 --> 00:21:25,117
Hygate suckered my eye witness.

496
00:21:25,117 --> 00:21:27,453
Is Grady going to
take the stand?

497
00:21:27,453 --> 00:21:29,038
Tomorrow.

498
00:21:29,038 --> 00:21:31,165
I saw him once before
the planning commission.

499
00:21:31,165 --> 00:21:34,919
Slick. And he's gotta be worth,
what, about 300 million?

500
00:21:34,919 --> 00:21:36,545
Clemmons: Something.

501
00:21:36,545 --> 00:21:38,839
You could grind him for
a helluva lot more than 14-5.

502
00:21:38,839 --> 00:21:40,925
- Jonathan!
- What?

503
00:21:40,925 --> 00:21:44,011
Go back and torch him for 26,
see what he says.

504
00:21:44,011 --> 00:21:46,222
It is not a question
of how much!

505
00:21:46,222 --> 00:21:48,182
Prosecution is not
a business deal.

506
00:21:48,182 --> 00:21:51,477
Oh, please, Zoe!
That's exactly what it is.

507
00:21:51,477 --> 00:21:53,312
How many plea bargains
do you do everyday?

508
00:21:53,312 --> 00:21:55,105
It's one thing
to compromise the system.

509
00:21:55,105 --> 00:21:56,732
It's another thing
to sell it out!

510
00:21:56,732 --> 00:21:58,317
A man was killed!

511
00:21:58,317 --> 00:21:59,985
There has to be some justice.

512
00:21:59,985 --> 00:22:01,529
Tempered by what's possible.

513
00:22:01,529 --> 00:22:03,405
Now, you just said
your case is shaky.

514
00:22:03,405 --> 00:22:06,242
I said my witness got rattled,
I did not say he crumbled.

515
00:22:06,242 --> 00:22:08,160
All the more reason to up
the settlement stakes.

516
00:22:08,160 --> 00:22:09,912
Wait, so what's
the message here?!

517
00:22:09,912 --> 00:22:12,540
Millionaires can do whatever
they want, as long as they pay?

518
00:22:12,540 --> 00:22:14,333
Zoe, I know you're frustrated--

519
00:22:14,333 --> 00:22:16,418
You think I'm whining
because I've had a bad day!

520
00:22:16,418 --> 00:22:17,503
No! I think you're upset,

521
00:22:17,503 --> 00:22:18,838
and I think it's making you

522
00:22:18,838 --> 00:22:22,258
a little inflexible--
I don't...

523
00:22:22,258 --> 00:22:24,385
- Where are you going?
- Home.

524
00:22:24,385 --> 00:22:26,637
- Why are you angry with me?
- You figure it out.

525
00:22:26,637 --> 00:22:28,264
All I was sayin' was
go for your best shot.

526
00:22:28,264 --> 00:22:30,057
I was tryin' to help.

527
00:22:30,057 --> 00:22:33,435
Look, I really can't deal
with this right now. Or you.

528
00:22:39,608 --> 00:22:41,986
[instrumental music]

529
00:22:58,085 --> 00:22:59,378
Where's Alexander?

530
00:22:59,378 --> 00:23:00,796
You were supposed
to bring him.

531
00:23:00,796 --> 00:23:02,590
I was supposed to pick
him up at school,

532
00:23:02,590 --> 00:23:04,884
but he wasn't there.
I thought you'd gotten him.

533
00:23:04,884 --> 00:23:06,635
He was released into
your custody, Douglas.

534
00:23:06,635 --> 00:23:08,012
How could you let this happen?

535
00:23:08,012 --> 00:23:10,139
What am I supposed to do,
hog tie him?

536
00:23:10,139 --> 00:23:12,057
When he was living with me
we had problems

537
00:23:12,057 --> 00:23:14,518
but he wasn't a missing person.

538
00:23:14,518 --> 00:23:15,936
What are we going
to tell the judge?

539
00:23:15,936 --> 00:23:18,898
Just shut up, Sheila,
let me handle it.

540
00:23:24,987 --> 00:23:26,989
Douglas Brackman
for the minor, Your Honor.

541
00:23:26,989 --> 00:23:29,950
I'd like to petition
the court for a continuance.

542
00:23:29,950 --> 00:23:32,036
Where's your son?

543
00:23:32,036 --> 00:23:33,579
I don't know, Your Honor.

544
00:23:33,579 --> 00:23:34,830
You don't know?

545
00:23:34,830 --> 00:23:36,540
You have my word I'll find him

546
00:23:36,540 --> 00:23:38,334
and get him here
as soon as possible.

547
00:23:38,334 --> 00:23:40,044
Alright, Mr. Brackman.

548
00:23:40,044 --> 00:23:43,213
I'll hold a bench warrant until
8:30 tomorrow morning.

549
00:23:43,213 --> 00:23:46,216
But if he's not in this
courtroom at that time,

550
00:23:46,216 --> 00:23:47,760
I'm gonna have him arrested.

551
00:23:47,760 --> 00:23:48,802
Thank you, Your Honor.

552
00:23:48,802 --> 00:23:50,554
[door opens]

553
00:23:52,181 --> 00:23:53,432
Sorry everybody.

554
00:23:53,432 --> 00:23:54,808
Mama Bear, Papa Bear,

555
00:23:54,808 --> 00:23:56,518
here comes your Baby Bear.

556
00:23:56,518 --> 00:23:59,521
Tardy as usual.

557
00:23:59,521 --> 00:24:02,566
Judge: Young man,
are you loaded?

558
00:24:02,566 --> 00:24:04,777
I'm not gonna puke,
if that's what you mean.

559
00:24:04,777 --> 00:24:08,489
Your Honor, a 14-year old boy
who's wandering around town

560
00:24:08,489 --> 00:24:10,574
on his own, drunk is a danger

561
00:24:10,574 --> 00:24:12,534
to himself and to his community.

562
00:24:12,534 --> 00:24:15,329
I'm requesting that he be taken
into custody immediately.

563
00:24:15,329 --> 00:24:18,999
Your Honor, clearly Alexander's
substance abuse problem

564
00:24:18,999 --> 00:24:23,003
is more acute than either his
mother or I realized.

565
00:24:23,003 --> 00:24:24,880
I respectfully request
that he be released to us--

566
00:24:24,880 --> 00:24:25,964
Atta boy, Doug!

567
00:24:25,964 --> 00:24:27,424
- Shhh!
Brackman: Alexander!

568
00:24:27,424 --> 00:24:29,301
So that he can undergo
whatever counseling

569
00:24:29,301 --> 00:24:31,053
or psychiatric evaluation

570
00:24:31,053 --> 00:24:33,555
is necessary to deal
with this problem.

571
00:24:33,555 --> 00:24:35,891
I have strong
reservations about

572
00:24:35,891 --> 00:24:39,269
placing him back in your care.

573
00:24:39,269 --> 00:24:41,105
However, I'm going to.

574
00:24:41,105 --> 00:24:43,607
This is your son's first
criminal offense.

575
00:24:43,607 --> 00:24:45,234
And you have shown
an awareness

576
00:24:45,234 --> 00:24:47,027
of the severity of his problems,

577
00:24:47,027 --> 00:24:50,823
and a willingness
to deal with them.

578
00:24:50,823 --> 00:24:52,783
Alexander will reside
with his mother,

579
00:24:52,783 --> 00:24:55,119
maintain his schooling, grades,

580
00:24:55,119 --> 00:24:58,038
attend a 12-step program
three times a week.

581
00:24:58,038 --> 00:25:00,040
Cool. I have many buds in A.A.

582
00:25:00,040 --> 00:25:03,085
I am also ordering that
he immediately be placed

583
00:25:03,085 --> 00:25:04,420
in a private residential

584
00:25:04,420 --> 00:25:06,171
substance abuse
facility for 30 days.

585
00:25:06,171 --> 00:25:07,631
No way!

586
00:25:07,631 --> 00:25:09,049
Mr. Brackman,
you'll make restitution

587
00:25:09,049 --> 00:25:11,593
for the damage he caused
to the gas station.

588
00:25:11,593 --> 00:25:13,470
Now you people may be divorced,

589
00:25:13,470 --> 00:25:15,305
but if you don't figure
out how to fulfill

590
00:25:15,305 --> 00:25:17,683
your continuing
obligation to your son,

591
00:25:17,683 --> 00:25:19,643
you're gonna lose him.

592
00:25:19,643 --> 00:25:21,061
Thank you.

593
00:25:21,061 --> 00:25:22,479
Judge: Call the next case.

594
00:25:25,357 --> 00:25:27,067
Forget about it.
I'm not going into rehab.

595
00:25:27,067 --> 00:25:28,569
Oh yes, you are.

596
00:25:28,569 --> 00:25:30,028
What kind of butthole
lawyer are you?

597
00:25:30,028 --> 00:25:31,780
Selling out your own son...

598
00:25:31,780 --> 00:25:33,657
I see why you
divorced this jerk.

599
00:25:33,657 --> 00:25:34,783
But you were a dope
to have married him

600
00:25:34,783 --> 00:25:36,118
in the first place.

601
00:25:36,118 --> 00:25:37,953
Let me go!

602
00:25:37,953 --> 00:25:39,788
You listen to me, young man.

603
00:25:39,788 --> 00:25:41,665
You're going to show us
some respect from now on.

604
00:25:41,665 --> 00:25:44,668
Do you understand?

605
00:25:44,668 --> 00:25:47,046
Your father and I have
done a terrible thing...

606
00:25:47,046 --> 00:25:49,840
We've put your anger at each
other before your welfare.

607
00:25:49,840 --> 00:25:51,717
And that's going to change.

608
00:25:51,717 --> 00:25:54,178
We're going to do whatever it
takes to help you get well.

609
00:25:55,637 --> 00:25:57,264
And we're gonna do it together.

610
00:26:10,360 --> 00:26:13,489
On the evening of January 27th,

611
00:26:13,489 --> 00:26:15,532
were you driving
a car that struck

612
00:26:15,532 --> 00:26:18,243
and killed Walter LoBianco?

613
00:26:18,243 --> 00:26:19,995
God help me, I was. Yes.

614
00:26:19,995 --> 00:26:22,456
Tell us how it happened.

615
00:26:22,456 --> 00:26:24,875
It had been a long day.

616
00:26:24,875 --> 00:26:28,086
I was driving home after an
extended business negotiation,

617
00:26:28,086 --> 00:26:30,422
an acquisition I was
trying to put together

618
00:26:30,422 --> 00:26:34,343
and I was so tried
that my eyes were flagging.

619
00:26:34,343 --> 00:26:36,220
The next thing I knew
I felt a sharp jolt

620
00:26:36,220 --> 00:26:38,806
and my car was
on the sidewalk.

621
00:26:38,806 --> 00:26:40,224
I must've fallen asleep.

622
00:26:40,224 --> 00:26:41,975
Is it true that you
got out of the car?

623
00:26:41,975 --> 00:26:44,645
Yes, I was shaken
and wasn't sure

624
00:26:44,645 --> 00:26:46,480
what I had hit, so I got out.

625
00:26:46,480 --> 00:26:48,816
- And what did you find?
Grady: Garbage bags.

626
00:26:48,816 --> 00:26:52,903
I remember feeling relieved
and then stupid.

627
00:26:52,903 --> 00:26:54,655
I thought I might've hit
the side of the building,

628
00:26:54,655 --> 00:26:56,490
but there didn't seem
to be any damage

629
00:26:56,490 --> 00:26:59,201
except to my car,
so I went home.

630
00:26:59,201 --> 00:27:01,411
And did you see
Walter LoBianco pinned

631
00:27:01,411 --> 00:27:03,997
under the right front
wheel of your car?

632
00:27:03,997 --> 00:27:05,833
No, I did not.

633
00:27:05,833 --> 00:27:08,710
If I had, I would've
helped him.

634
00:27:08,710 --> 00:27:09,920
Hygate: Nothing further.

635
00:27:12,256 --> 00:27:13,549
You walked around to the front

636
00:27:13,549 --> 00:27:15,259
of your car to check for damage?

637
00:27:15,259 --> 00:27:16,969
Yes, the right headlight
was broken

638
00:27:16,969 --> 00:27:18,428
and the grill was cracked.

639
00:27:18,428 --> 00:27:20,722
You saw the light
and you saw the grill,

640
00:27:20,722 --> 00:27:23,141
but you didn't see
Walter LoBianco?

641
00:27:23,141 --> 00:27:25,143
All I saw were the bags.

642
00:27:25,143 --> 00:27:27,688
A Jaguar XJS sits pretty low.

643
00:27:27,688 --> 00:27:29,565
How high were the bags piled?

644
00:27:29,565 --> 00:27:31,066
Well, it was a big mound.

645
00:27:31,066 --> 00:27:32,818
The paramedics
who arrived on the scene

646
00:27:32,818 --> 00:27:33,902
say that the garbage bags were

647
00:27:33,902 --> 00:27:35,946
scattered as far
as 30 yards,

648
00:27:35,946 --> 00:27:38,282
consistent with
a moderate speed impact.

649
00:27:38,282 --> 00:27:40,534
The bags must have scattered
when I drove away.

650
00:27:40,534 --> 00:27:43,495
When the police arrived at your
home at 8:40 the next morning,

651
00:27:43,495 --> 00:27:45,789
they found that your car
had been freshly washed.

652
00:27:45,789 --> 00:27:47,416
I wash my car every Sunday.

653
00:27:47,416 --> 00:27:49,877
Every Sunday afternoon,
according to your neighbors.

654
00:27:49,877 --> 00:27:52,838
But the Sunday you washed
your Jaguar in the morning.

655
00:27:52,838 --> 00:27:55,215
You arrived home exhausted
at 4:00 a.m.,

656
00:27:55,215 --> 00:27:58,176
and were up bright
and early to wash your car?

657
00:27:58,176 --> 00:28:00,888
The accident... shook me.

658
00:28:00,888 --> 00:28:02,347
I tried to sleep,

659
00:28:02,347 --> 00:28:04,933
but I was distracted
over the acquisition.

660
00:28:04,933 --> 00:28:06,852
How's your hearing, Mr. Grady?

661
00:28:06,852 --> 00:28:08,395
I have good hearing.

662
00:28:08,395 --> 00:28:11,148
Lenny Varns has testified
that after the accident,

663
00:28:11,148 --> 00:28:12,316
he heard Walter LoBianco
moaning

664
00:28:12,316 --> 00:28:13,984
from across the street.

665
00:28:13,984 --> 00:28:15,694
Why couldn't you hear him
when you were standing

666
00:28:15,694 --> 00:28:18,113
in front of the tire
he was pinned under?

667
00:28:18,113 --> 00:28:19,781
Like Mr. Varns said,

668
00:28:19,781 --> 00:28:22,618
it was a very windy night.

669
00:28:22,618 --> 00:28:24,828
I don't know
what he thought he heard,

670
00:28:24,828 --> 00:28:26,079
but there was no moaning.

671
00:28:26,079 --> 00:28:27,873
I think Walter LoBianco
was moaning.

672
00:28:27,873 --> 00:28:29,625
I think you saw him
and you panicked.

673
00:28:29,625 --> 00:28:32,044
Your company was leveraged,
you had to get this acquisition

674
00:28:32,044 --> 00:28:34,171
to happen fast,
isn't that right?

675
00:28:34,171 --> 00:28:37,716
I would never put a business
transaction above a man's life.

676
00:28:37,716 --> 00:28:39,134
The police found
blood scattered

677
00:28:39,134 --> 00:28:40,469
all over the scene
of the accident

678
00:28:40,469 --> 00:28:41,970
on the garbage bags,
on the ground.

679
00:28:41,970 --> 00:28:43,430
There had to have been
blood on the wheels...

680
00:28:43,430 --> 00:28:44,640
and the broken
grill of that car.

681
00:28:44,640 --> 00:28:46,475
Sustained.

682
00:28:46,475 --> 00:28:48,977
Isn't that why you panicked
and washed your car?

683
00:28:48,977 --> 00:28:52,105
There was no blood.

684
00:28:52,105 --> 00:28:55,233
And anyone who knows me
will tell you...

685
00:28:55,233 --> 00:28:56,693
I don't panic.

686
00:28:56,693 --> 00:28:58,862
You don't panic?

687
00:28:58,862 --> 00:29:01,531
So you can handle
any difficult situation?

688
00:29:01,531 --> 00:29:03,492
Just like you handled
yourself that night.

689
00:29:03,492 --> 00:29:04,534
Hygate: Objection!

690
00:29:04,534 --> 00:29:06,078
Clemmons: Withdrawn.

691
00:29:06,078 --> 00:29:07,663
Nothing further.

692
00:29:12,042 --> 00:29:13,752
I ask you again, Mr. Grady,

693
00:29:13,752 --> 00:29:16,838
when you left the scene
of that tragic accident,

694
00:29:16,838 --> 00:29:21,468
did you know that you were
leaving an injured man?

695
00:29:21,468 --> 00:29:25,806
I swear to you that I did not.

696
00:29:25,806 --> 00:29:27,099
Hygate: Nothing further.

697
00:29:31,144 --> 00:29:34,439
Bloom: Does your
wife wear perfume?

698
00:29:34,439 --> 00:29:36,942
Yes, she does. Shalimar.

699
00:29:38,860 --> 00:29:40,278
Do you ever use
a term of endearment

700
00:29:40,278 --> 00:29:43,031
when you speak to me?

701
00:29:43,031 --> 00:29:45,867
How about, <i>dushenka?</i>

702
00:29:46,994 --> 00:29:48,412
Sweet soul.

703
00:29:48,412 --> 00:29:51,623
I like it.
I hope I can remember it.

704
00:29:51,623 --> 00:29:54,334
Describe the last
time you had sex.

705
00:29:54,334 --> 00:29:55,585
They can ask us this?

706
00:29:55,585 --> 00:29:56,878
According to my sources,

707
00:29:56,878 --> 00:30:00,132
we gotta be prepared
for anything.

708
00:30:00,132 --> 00:30:02,968
Okay. It was tonight.

709
00:30:02,968 --> 00:30:05,470
We were sitting
on our living room floor,

710
00:30:05,470 --> 00:30:09,224
going over some papers,
sharing a cigarette.

711
00:30:09,224 --> 00:30:13,311
And suddenly I looked at you
in the firelight.

712
00:30:13,311 --> 00:30:17,482
Your hair was flaming...

713
00:30:17,482 --> 00:30:19,818
I saw the look on your face,

714
00:30:19,818 --> 00:30:22,946
and I couldn't stop my fingers
from reaching across

715
00:30:22,946 --> 00:30:26,616
and tracing the line where your
shirt collar met your throat...

716
00:30:26,616 --> 00:30:28,368
and the front of your neck
I found a button

717
00:30:28,368 --> 00:30:30,287
that slid open easily.

718
00:30:30,287 --> 00:30:32,289
And I liked that so much

719
00:30:32,289 --> 00:30:35,500
that I turned
your hand upto my lips

720
00:30:35,500 --> 00:30:37,544
turned it over
and gently stroked it open

721
00:30:37,544 --> 00:30:40,213
and kissed your sweet,
voluptuous palm.

722
00:30:40,213 --> 00:30:43,175
I respond well
to positive reinforcement.

723
00:30:43,175 --> 00:30:45,218
I reached for your
belt buckle--

724
00:30:45,218 --> 00:30:47,429
- Mm.
- But I stopped you.

725
00:30:47,429 --> 00:30:48,764
Because our love-making
that morning

726
00:30:48,764 --> 00:30:51,600
had been fast
and wild and furious.

727
00:30:51,600 --> 00:30:53,769
And tonight, I wanted

728
00:30:53,769 --> 00:30:57,689
to take my time,
adoring you slowly.

729
00:30:57,689 --> 00:31:00,150
[giggling]

730
00:31:00,150 --> 00:31:02,569
But I was pretty intent
on that belt buckle of yours

731
00:31:02,569 --> 00:31:04,321
[laughs]

732
00:31:04,321 --> 00:31:07,741
so I leaned over you...

733
00:31:07,741 --> 00:31:10,869
Your hair cascading
around my face,

734
00:31:10,869 --> 00:31:13,747
your breasts
a wonder against me.

735
00:31:13,747 --> 00:31:15,791
And I begin to kiss you.

736
00:31:15,791 --> 00:31:17,876
Your lips were full.

737
00:31:17,876 --> 00:31:21,797
Yours are strong
and surprising.

738
00:31:21,797 --> 00:31:24,591
And I suddenly want you.

739
00:31:24,591 --> 00:31:27,511
And I have something
I want to do for you.

740
00:31:29,888 --> 00:31:34,184
Suzy. You're wonderful.

741
00:31:34,184 --> 00:31:35,936
You ain't seen nothing yet.

742
00:31:52,452 --> 00:31:56,414
After a long day, trying
to save his company,

743
00:31:56,414 --> 00:31:59,126
Howard Grady, fell asleep
at the wheel,

744
00:31:59,126 --> 00:32:00,669
lost control of his car,

745
00:32:00,669 --> 00:32:02,963
and struck Walter LoBianco.

746
00:32:02,963 --> 00:32:04,923
Now when Mr. Grady heard
what had happened,

747
00:32:04,923 --> 00:32:08,009
he felt extreme remorse

748
00:32:08,009 --> 00:32:12,097
and responsibility
for this accident.

749
00:32:12,097 --> 00:32:14,808
But Lenny Varns claims that
this wasn't just an accident.

750
00:32:14,808 --> 00:32:16,601
Lenny Varns,
the only other person

751
00:32:16,601 --> 00:32:18,270
at the scene of the accident,

752
00:32:18,270 --> 00:32:22,566
claims that Howard Grady saw

753
00:32:22,566 --> 00:32:25,652
Walter LoBianco among
the garbage bags.

754
00:32:25,652 --> 00:32:28,321
But how could he know
what Mr. Grady saw?

755
00:32:28,321 --> 00:32:31,158
He was 30 yards away,
in the dark.

756
00:32:31,158 --> 00:32:35,453
He couldn't see,
and he didn't see.

757
00:32:35,453 --> 00:32:37,998
Lenny Varns wanted to believe
a stereotype.

758
00:32:37,998 --> 00:32:41,334
He wanted to believe
that a wealthy man,

759
00:32:41,334 --> 00:32:45,463
a man in a Jaguar,
is so cowardly and self-serving

760
00:32:45,463 --> 00:32:48,300
that he could leave someone
to die in the street.

761
00:32:48,300 --> 00:32:49,926
Mr. Grady's public
and private life

762
00:32:49,926 --> 00:32:51,595
don't support that stereotype.

763
00:32:51,595 --> 00:32:53,138
What you've seen
and heard in this courtroom

764
00:32:53,138 --> 00:32:55,599
doesn't support that stereotype.

765
00:32:55,599 --> 00:32:57,350
Believe what you've seen
and heard,

766
00:32:57,350 --> 00:32:59,811
ladies and gentlemen.

767
00:32:59,811 --> 00:33:04,774
C. Howard Grady
isn't a criminal.

768
00:33:04,774 --> 00:33:07,569
He's a man who was involved
in a horrible accident

769
00:33:07,569 --> 00:33:10,655
an accident that could happen
to any of us.

770
00:33:16,203 --> 00:33:18,955
The People didn't bring charges
against C. Howard Grady

771
00:33:18,955 --> 00:33:21,333
because he's wealthy.

772
00:33:21,333 --> 00:33:24,085
We brought charges
because he is guilty.

773
00:33:24,085 --> 00:33:28,048
And under the law, all men
and women are treated equally.

774
00:33:28,048 --> 00:33:30,133
Put aside whether
he's is rich or poor;

775
00:33:30,133 --> 00:33:32,427
whether he's a good guy
or a lousy guy.

776
00:33:32,427 --> 00:33:34,512
Look at the facts.

777
00:33:34,512 --> 00:33:38,016
Mr. Grady smashed
into a pile of garbage bags

778
00:33:38,016 --> 00:33:40,227
and hit Walter LoBianco.

779
00:33:40,227 --> 00:33:41,937
We have an eyewitness
who swears

780
00:33:41,937 --> 00:33:44,564
he saw Mr. Grady
get out of the car,

781
00:33:44,564 --> 00:33:47,400
look at the moaning victim
and drive away.

782
00:33:47,400 --> 00:33:50,028
The same witness correctly
identified

783
00:33:50,028 --> 00:33:51,696
the first four digits

784
00:33:51,696 --> 00:33:54,991
in the license number
of Mr. Grady's car.

785
00:33:54,991 --> 00:33:56,868
Blood was splattered
at the accident,

786
00:33:56,868 --> 00:34:00,413
yet Mr. Grady says he didn't
see any blood on his car...

787
00:34:00,413 --> 00:34:05,794
a car he washed himself by
8:30 the next morning.

788
00:34:05,794 --> 00:34:09,172
C. Howard Grady says
he feels remorse

789
00:34:09,172 --> 00:34:11,549
about hitting Mr. LoBianco.

790
00:34:11,549 --> 00:34:13,468
But at the time of the accident

791
00:34:13,468 --> 00:34:15,762
he wasn't thinking
about Mr. LoBianco.

792
00:34:15,762 --> 00:34:18,306
He was only thinking
of himself.

793
00:34:18,306 --> 00:34:21,559
He saw a homeless man
lying under his car.

794
00:34:21,559 --> 00:34:23,311
A man without any means.

795
00:34:23,311 --> 00:34:27,649
Without any family,
perhaps, or any friends.

796
00:34:27,649 --> 00:34:29,567
And he ran.

797
00:34:29,567 --> 00:34:31,861
He thought he could
get away with it.

798
00:34:31,861 --> 00:34:34,698
So he hit and then he ran.

799
00:34:34,698 --> 00:34:40,829
And because he ran, a man died.

800
00:34:40,829 --> 00:34:42,956
Don't you let him
get away with it.

801
00:34:42,956 --> 00:34:46,001
Treat C. Howard Grady like

802
00:34:46,001 --> 00:34:48,962
any other hit-and-run felon.

803
00:34:48,962 --> 00:34:50,880
Find him guilty.

804
00:35:00,765 --> 00:35:02,684
It's the recommendation
of the District Attorney

805
00:35:02,684 --> 00:35:05,145
that Sam Perry be
placed on probation

806
00:35:05,145 --> 00:35:07,355
and that he be committed
to the custody of the Court

807
00:35:07,355 --> 00:35:09,357
for suitable placement
in a foster home.

808
00:35:09,357 --> 00:35:12,152
The young man has
a social history of street life

809
00:35:12,152 --> 00:35:13,612
and delinquent behavior.

810
00:35:13,612 --> 00:35:16,114
he obviously requires
more rehabilitation

811
00:35:16,114 --> 00:35:17,907
than Mr. Stulwicz is
equipped to provide.

812
00:35:17,907 --> 00:35:20,327
Your Honor, since Sam has been
in the care of Mr. Stulwicz,

813
00:35:20,327 --> 00:35:23,121
his school attendance has
been nearly perfect.

814
00:35:23,121 --> 00:35:25,040
His grades show
steady progress.

815
00:35:25,040 --> 00:35:26,958
His teachers' comments indicate

816
00:35:26,958 --> 00:35:30,503
a great improvement in his
attitude and social skills.

817
00:35:30,503 --> 00:35:32,756
The Family Court did
a noble thing letting

818
00:35:32,756 --> 00:35:36,176
Mr. Stulwicz have
custody of Sam.

819
00:35:36,176 --> 00:35:38,094
But the experiment's
not working.

820
00:35:38,094 --> 00:35:40,305
After reviewing
the background of this case,

821
00:35:40,305 --> 00:35:41,973
I have to agree with
the recommendation

822
00:35:41,973 --> 00:35:43,433
of the District Attorney.

823
00:35:43,433 --> 00:35:45,060
With all due respect,

824
00:35:45,060 --> 00:35:48,229
a family provides support
in times of trouble.

825
00:35:48,229 --> 00:35:49,814
This is one of those times.

826
00:35:49,814 --> 00:35:52,192
But you're not allowing
Sam's family to work

827
00:35:52,192 --> 00:35:55,153
if you dismember it at
the first whiff of adversity.

828
00:35:55,153 --> 00:35:57,656
Let Benny be a parent.

829
00:35:57,656 --> 00:36:00,492
Let him help Sam learn
from his mistakes.

830
00:36:00,492 --> 00:36:04,079
While Mr. Stulwicz
may have the best intentions,

831
00:36:04,079 --> 00:36:06,331
it's apparent that
the kind of rehabilitation

832
00:36:06,331 --> 00:36:11,503
that Sam requires is beyond
the scope of his abilities...

833
00:36:11,503 --> 00:36:14,631
I'm revoking Mr. Stulwicz's
temporary guardianship,

834
00:36:14,631 --> 00:36:15,840
and committing Sam
to the custody

835
00:36:15,840 --> 00:36:18,259
of the Probation Officer.

836
00:36:18,259 --> 00:36:19,636
We're adjourned.

837
00:36:22,597 --> 00:36:24,891
Can I take Sam home now?

838
00:36:24,891 --> 00:36:26,434
No, Benny.

839
00:36:26,434 --> 00:36:29,312
The, ah, judge won't
let me go with you.

840
00:36:29,312 --> 00:36:33,066
The other judge said Sam
lives with me. Tell her.

841
00:36:33,066 --> 00:36:34,734
I'm sorry, Benny.

842
00:36:34,734 --> 00:36:36,486
- No.
- It's okay.

843
00:36:36,486 --> 00:36:38,196
No.

844
00:36:38,196 --> 00:36:39,656
[knock on door]

845
00:36:39,656 --> 00:36:42,951
Susan, I just got
a call from the I.N.S.

846
00:36:42,951 --> 00:36:44,577
They're postponing
your session.

847
00:36:44,577 --> 00:36:45,912
I'd hope so.

848
00:36:45,912 --> 00:36:48,331
After Spooner's
visit this morning.

849
00:36:48,331 --> 00:36:50,166
He came to your house?

850
00:36:50,166 --> 00:36:52,544
Honey, I couldn't have
scripted it better.

851
00:36:52,544 --> 00:36:55,922
There's Mikhail naked,
my undies all over the place

852
00:36:55,922 --> 00:36:57,716
I wish I could have seen
the look on his face.

853
00:36:57,716 --> 00:36:59,592
It was great.

854
00:36:59,592 --> 00:37:02,929
Not as great as
the sex had been.

855
00:37:02,929 --> 00:37:04,722
Susan?

856
00:37:06,850 --> 00:37:08,268
[loud] Susan!

857
00:37:08,268 --> 00:37:09,394
[laughs]

858
00:37:09,394 --> 00:37:12,021
I'm gonna level with you C.J.,

859
00:37:12,021 --> 00:37:13,523
I've known Mikhail forever.

860
00:37:13,523 --> 00:37:14,983
We have partied together.

861
00:37:14,983 --> 00:37:16,276
Gotten drunk together.

862
00:37:16,276 --> 00:37:17,444
We even got married.

863
00:37:17,444 --> 00:37:20,238
But until last night,

864
00:37:20,238 --> 00:37:22,323
well, I never thought
I had a chance.

865
00:37:22,323 --> 00:37:23,825
[scoffs]
Life is full of surprises.

866
00:37:23,825 --> 00:37:25,368
Even for an old broad like me.

867
00:37:25,368 --> 00:37:26,995
Well, good for you

868
00:37:26,995 --> 00:37:28,830
Why not fall
for your own husband?

869
00:37:28,830 --> 00:37:32,292
Lot of reasons. For starters,
he's not in love with me.

870
00:37:32,292 --> 00:37:34,919
But I've have ah, two years
to change all that.

871
00:37:34,919 --> 00:37:36,671
And you always close you deals?

872
00:37:36,671 --> 00:37:38,506
You took the words right
outta my mouth.

873
00:37:38,506 --> 00:37:39,674
[laughs]

874
00:37:39,674 --> 00:37:41,593
Whoo!

875
00:37:41,593 --> 00:37:44,554
[both laughing]

876
00:37:44,554 --> 00:37:45,972
[knocking on door]

877
00:37:49,100 --> 00:37:52,604
- Hi.
- Hi.

878
00:37:52,604 --> 00:37:55,523
I was hoping we could talk.

879
00:37:55,523 --> 00:37:56,774
Come on in.

880
00:37:56,774 --> 00:37:57,942
Thanks.

881
00:38:00,195 --> 00:38:02,071
I'm sorry about the way
I left the other day.

882
00:38:02,071 --> 00:38:04,240
You don't have to apologize.

883
00:38:04,240 --> 00:38:06,326
Mom disagrees.

884
00:38:06,326 --> 00:38:08,953
I told her about what happened.

885
00:38:08,953 --> 00:38:11,164
I was gonna call you
and Stuart tonight.

886
00:38:14,876 --> 00:38:17,420
Sounds like you and your mom
are pretty close.

887
00:38:17,420 --> 00:38:20,840
Probably because it's always
been just the two of us.

888
00:38:20,840 --> 00:38:24,177
By the time I was your age,
my mom and I were alone,

889
00:38:24,177 --> 00:38:26,679
we fought nonstop.

890
00:38:26,679 --> 00:38:30,850
Of course, by then I was sure
I didn't need a mother at all.

891
00:38:30,850 --> 00:38:33,019
The last thing I would have
wanted is two new parents.

892
00:38:33,019 --> 00:38:35,188
[sighs]

893
00:38:35,188 --> 00:38:37,315
It is a little hard to take.

894
00:38:37,315 --> 00:38:41,027
Sarah, Stuart and I can see
that you're nearly grown.

895
00:38:41,027 --> 00:38:42,820
And it would be silly
for us to try to do

896
00:38:42,820 --> 00:38:46,366
what your mom has
already done so well.

897
00:38:46,366 --> 00:38:48,993
But you're family.

898
00:38:48,993 --> 00:38:51,329
And that's why we thought
of the babysitting.

899
00:38:51,329 --> 00:38:54,707
You could find someone with
a lot more experience than me.

900
00:38:54,707 --> 00:38:56,459
They wouldn't be
Matthew's sister.

901
00:38:59,337 --> 00:39:04,008
I, I know you don't like me.
It's okay.

902
00:39:04,008 --> 00:39:07,053
I'm still getting used
to the idea of you.

903
00:39:07,053 --> 00:39:11,182
It's just... to work
in your house.

904
00:39:11,182 --> 00:39:14,310
I feel like
I've barged in already.

905
00:39:14,310 --> 00:39:16,771
You did.

906
00:39:16,771 --> 00:39:19,274
But since you did it seems
a shame for you and Matthew

907
00:39:19,274 --> 00:39:21,943
to miss this chance
to get to know each other.

908
00:39:21,943 --> 00:39:24,112
What if I screw up?

909
00:39:24,112 --> 00:39:25,613
Even on something little.

910
00:39:25,613 --> 00:39:27,866
I might jump all over you.

911
00:39:27,866 --> 00:39:32,453
I'll try not to, but sometimes
when I'm off-balance, I attack.

912
00:39:32,453 --> 00:39:36,082
That's what I got
from my mother.

913
00:39:36,082 --> 00:39:38,418
I've never taken care of a kid
as young as Matthew.

914
00:39:38,418 --> 00:39:40,587
If I didn't think you
could handle this,

915
00:39:40,587 --> 00:39:44,048
I wouldn't have suggested it
to Stuart.

916
00:39:44,048 --> 00:39:45,550
This wasn't his idea?

917
00:39:45,550 --> 00:39:46,968
No.

918
00:39:46,968 --> 00:39:48,094
It was mine.

919
00:39:51,180 --> 00:39:53,099
Will you do it?

920
00:39:53,099 --> 00:39:54,267
Okay.

921
00:40:00,815 --> 00:40:02,900
Has the jury reached a verdict?

922
00:40:02,900 --> 00:40:05,028
- We have.
Judge: What say ye?

923
00:40:05,028 --> 00:40:07,780
Foreperson: In the matter of
People versus C. Howard Grady,

924
00:40:07,780 --> 00:40:10,325
on the charge of misdemeanor
reckless driving,

925
00:40:10,325 --> 00:40:14,370
we find the defendant guilty.

926
00:40:14,370 --> 00:40:17,081
On the charges
of felony hit-and-run

927
00:40:17,081 --> 00:40:19,542
and felony vehicular
manslaughter,

928
00:40:19,542 --> 00:40:21,794
we find the defendant
not guilty.

929
00:40:21,794 --> 00:40:23,379
[indistinct chattering]

930
00:40:23,379 --> 00:40:24,797
Judge: Members of the jury,
thank you for your time.

931
00:40:24,797 --> 00:40:26,424
This court is adjourned.

932
00:40:26,424 --> 00:40:29,177
Reporter 1: Mr. Grady, can we
have a statement please?

933
00:40:29,177 --> 00:40:31,721
[indistinct chattering]

934
00:40:31,721 --> 00:40:33,723
Reporter 1: Mr. Grady! Do you
feel you got special treatment?

935
00:40:33,723 --> 00:40:34,849
Reporter 2: How do you
feel about the verdict?

936
00:40:34,849 --> 00:40:36,434
Obviously, we're very pleased.

937
00:40:36,434 --> 00:40:39,812
- Mr. Grady?
- I'm just happy it's over.

938
00:40:39,812 --> 00:40:41,522
You did what you
thought was right.

939
00:40:41,522 --> 00:40:42,857
And I lost.

940
00:40:42,857 --> 00:40:44,317
You followed your
instincts, Zoe.

941
00:40:44,317 --> 00:40:46,277
And you held on to
what you believe.

942
00:40:46,277 --> 00:40:47,612
Can't beat yourself up for that.

943
00:40:47,612 --> 00:40:49,697
What about those
400 beds in Venice?

944
00:40:49,697 --> 00:40:52,241
Hey, let C. Howard Grady
live with that one.

945
00:40:52,241 --> 00:40:54,369
Reporter 2: What about
the program for the homeless?

946
00:40:54,369 --> 00:40:57,580
Well, obviously, we'll have
to reconsider it.

947
00:40:57,580 --> 00:41:01,125
It appears he'll live
with it very well.

948
00:41:01,125 --> 00:41:03,795
[indistinct chattering]

949
00:41:03,795 --> 00:41:05,338
[copier machine whirring]

950
00:41:08,383 --> 00:41:12,011
Working kind of late,
aren't you, Benny?

951
00:41:12,011 --> 00:41:13,846
I have a lot to do.

952
00:41:15,932 --> 00:41:17,642
[sighs]

953
00:41:17,642 --> 00:41:21,270
Look, I owe you an apology.

954
00:41:21,270 --> 00:41:23,314
I had a tendency to blame Sam

955
00:41:23,314 --> 00:41:26,818
for all the trouble
he and my son have gotten into.

956
00:41:26,818 --> 00:41:31,781
The truth is, Alexander
is just as responsible.

957
00:41:31,781 --> 00:41:33,199
I wasn't being honest.

958
00:41:33,199 --> 00:41:34,534
I made a mistake.

959
00:41:38,413 --> 00:41:41,082
Why don't you knock off
for the night,

960
00:41:41,082 --> 00:41:43,626
go home.

961
00:41:43,626 --> 00:41:46,337
I'll be lonely at home
without Sam.

962
00:41:51,050 --> 00:41:53,386
Will Sam be able

963
00:41:53,386 --> 00:41:57,223
to come live with me again?

964
00:41:57,223 --> 00:42:00,476
Some day, maybe,
when he's older.

965
00:42:03,104 --> 00:42:05,898
When will Alexander
be able to...

966
00:42:05,898 --> 00:42:08,985
come live with you?

967
00:42:08,985 --> 00:42:12,155
The program he's in...

968
00:42:12,155 --> 00:42:13,823
lasts 30 days.

969
00:42:16,242 --> 00:42:19,495
And then he can come home?

970
00:42:19,495 --> 00:42:22,373
Yes.

971
00:42:22,373 --> 00:42:25,710
If Alexander can come home,
why can't Sam come home?

972
00:42:25,710 --> 00:42:30,965
Well... Alexander has
parents who are able to--

973
00:42:30,965 --> 00:42:33,843
Sam has me! I'm his parent.

974
00:42:33,843 --> 00:42:35,803
Yes, but... you see, the way

975
00:42:35,803 --> 00:42:37,764
the court views this
kind of thing--

976
00:42:37,764 --> 00:42:41,809
That's not fair.
That's not fair.

977
00:42:43,853 --> 00:42:46,189
That's not fair.

978
00:42:46,189 --> 00:42:49,400
You're right, Benny.
It's not fair.

979
00:42:50,943 --> 00:42:52,945
I want Sam to come home.

980
00:42:54,572 --> 00:42:55,823
I miss him.

981
00:42:57,241 --> 00:42:59,619
[instrumental music]

982
00:43:06,667 --> 00:43:09,128
[sobbing]

983
00:43:15,009 --> 00:43:17,136
[sobbing]
I...

984
00:43:25,645 --> 00:43:27,647
[theme music]


